Make your own free website on Tripod.com
Wonderwall
Maravilhosa

Today is gonna be the day
Hoje será o dia

That they're gonna throw it back to you
Que eles vão jogar tudo de volta sobre você

By now you should've somehow
Por enquanto você já deveria, de algum modo,

Realised what you gotta do
Ter percebido o que deve fazer

I don't believe that anybody
Não acredito que ninguém

Feels the way I do about you now
Sinta o mesmo que eu sinto por você agora

Backbeat the word is on the street
Andam dizendo por aí

That the fire in your heart is out       
Que o fogo no seu coração morreu

I'm sure you've heard it all before
Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes

But you never really had a doubt
Mas você nunca tinha uma dúvida

I don't believe that anybody
Não acredito que ninguém

Feels the way I do about you now
Sinta o mesmo que eu sinto por você agora

And all the roads we have to walk are winding
E todas as estradas que temos que percorrer são tortuosas

And all the light that lead us there are blinding
E todas as luzes que nos levam até lá nos cegam

There are many things that I would
Existem muitas coisas que eu

Like to say to you
Gostaria de te dizer

But I don't know how
Mas não sei como

Because maybe
Porque talvez

You're gonna be the one that saves me
Você seja aquela que vai me salvar

And after all                        
E acima de tudo

You're my wonderwall
Você é maravilhosa

Today is gonna be the day?
Hoje será o dia?

But they'll never throw it back to you
Mas eles nunca vão jogar aquilo sobre você

By now you should've somehow
Por enquanto você já deveria, de algum modo,

Realised what you're not to do
Ter percebido o que você não deve fazer

I don't believe that anybody
Não acredito que ninguém

Feels the way I do about you now
Sinta o mesmo que eu sinto por você agora

All the roads that lead you there are winding
Todas as estradas que temos que levam a você até lá são tortuosas

All the lights that light the way are blinding
Todas as luzes que iluminam o caminho nos cegam

There are many things that I would like to say to you
Existem muitas coisas que eu gostaria de te dizer

But I don't know how                 
Mas não sei como

I said maybe,
Eu disse talvez,

You're gonna be the one who saves me
Você seja a minha salvadora

And after all
E acima de tudo

You're my wonderwall
Você é maravilhosa

I said maybe,
Eu disse talvez,

You're gonna be the one who saves me
Você seja a minha salvadora

And after all
E acima de tudo

You're my wonderwall
Você é maravilhosa

I said maybe,                 
Eu disse talvez,

You're gonna be the one who saves me
Você seja a minha salvadora

You're gonna be the one who saves me
Você seja a minha salvadora

You're gonna be the one who saves me
Você seja a minha salvadora